L'Antilope et l'Escargot
Adaptation en français de Bernadette Badjo Monnet
alidades 2022,
12,5 x 21 cm, cahier, 40 pages, 6,00 .
ISBN 978-2-919376-92-6
"L’Antilope et l’Escargot firent un pari : ils se mesureraient à la course. Un mois à l’avance on fixa le tracé, le jour et l’heure de la compétition. Le vainqueur emporterait un canari rempli de pépites d’or.
Aussitôt l’Escargot fit venir des quatre coins du pays tous les membres de sa nombreuse famille, et même de son clan, pour leur demander de l’aide. Il fut décidé que tout le long du parcours, à intervalles réguliers, les escargots se cacheraient sous les feuilles mortes puis se mettraient en route vers l’arrivée. Quant à l’Escargot qui devait se mesurer à l’Antilope, il n’aurait même pas à bouger : il serait dès le début tapi sous le canari plein d’or.
Le jour venu, l’Antilope et l’Escargot – quelque cousin sans doute – prirent le départ devant une foule où personne ne donnait la moindre chance à ce présomptueux de mollusque. (...)"
Les douze
contes de ce troisième recueil, porteurs parfois d'une étrange morale, parlent d'animaux : soit qu'il s'agisse de revenir sur l'origine de particularités physiques ou comportementales, soit qu'à travers eux, comme le conte, d'où qu'il soit, sait si bien le faire, se raconte une histoire bien humaine, avec ses petitesses, ses ruses ou sa cruauté. Aux lecteurs, en tout cas, d'en faire profit.
Liste des contes :
• Agoitin défie la mort
• Les rêves du Chimpanzé
• Pourquoi la Chauve-souris ne dort jamais
• Le Lion, la Panthère, la Civette & le Bouc
• L’ Antilope & l’Escatgot
• L’Aigle & la Poule
• Le Rat, le Chien & le Chat
• La colère du Babouin
• La saison de pêche
• Pourquoi Gôglô la Fourmi est cambrée
• La fourberie d’Agoitin
• Le Bœuf
A kô a mun
et autres contes du pays Gwa
Présentation et
adaptation en français de Bernadette Badjo Monnet
alidades 2021,
12,5 x 21 cm, cahier, 48 pages, 6,00 .
ISBN 978-2-919376-88-9
Le conte, selon les Gwa, est un
mensonge qui ne peut être dit que la nuit, et d'après la
tradition, "dire un conte en plein jour, s'est s'exposer à
se voir pousser une queue." C'est sans doute vrai. Les dix
contes de ce deuxième recueil, chacun couronné en quelque sorte de sa “morale”, s'emparent des relations humaines et particulièrement de celles entre femmes et hommes : orgueil, lâcheté, amour et inconséquence y côtoient le merveilleux, sans doute parce que l'existence porte en elle cette part d'étrangeté à laquelle il faut bien se résoudre.
Liste des contes :
• Le chasseur et sa fiancée
• Le père injuste
• L'enfant à la flûte
• L'homme aux deux épouses
• La fille d'huile
• La femme du fantôme
• Quatre frères se marient
• La vieille et les singes
• La femme du chasseur
• A kô a mûn
Le rocher barbu
et autres contes du pays Gwa
Présentation et
adaptation en français de Bernadette Badjo Monnet
alidades 2004,
12,5 x 21 cm, cahier, 36 pages, 5,00 .
ISBN 978-2-906266-57-5
Le conte, selon les Gwa, est un
mensonge qui ne peut être dit que la nuit, et d'après la
tradition, "dire un conte en plein jour, s'est s'exposer à
se voir pousser une queue." C'est sans doute vrai. Les huit
contes rassemblés ici ont été recueillis dans le terroir Gwa,
à une cinquantaine de kilomètres à l'est d'Abidjan, entre la
lagune Potou et le fleuve Comoé. Ils ont été retranscrits au
plus proche, malgré les déformations qu'impose le passage dans
une autre langue, de ce que les conteurs ont livré lors de ces
soirées où chacun à tour de rôle prend la parole et la
transmet, récite, scande, invente et enrichit selon un rite dont
les origines se perdent en des lointains oubliés.
Liste des contes :
• Pourquoi les mains et les pieds travaillent pour le ventre
• L'aigle et la tortue
• Les parties du corps contre le ventre
• Pourquoi Alôgbô la tortue a une carapace
• Pourquoi le moustique et la main sont ennemis
• Agoitin et le rocher barbu
• La Panthère marie sa fille à la tortue
• L'enfant terrible et la disparition des animaux
accueil / haut de la page